Predlog za ureditev vprašanja dvojezičnih napisov

Na Madžarskem

Dvojezično Porabje na Madžarskem

Dvojezični Slovenji Plajberg

Dobri časi v Slovenjem Plajbergu

Na podlagi predloga Karnerjeve skupine (158 napisov), Molterer/Haiderjevega predloga (142 napisov z brezzobno odprtnostno klavzulo) in Gusenbauerjevega kompromisa (163 napisov) ter nastalih kritik sem razmišljal o zadevi. Vsem predlogom je skupno, da za njimi ni kakega pravega sistema. Karner je skušal svoj predlog vsaj nekako utemeljiti, Haider je hotel čim nižje število ali najraje nič, Gusenbauer pa se je menil z župani in zato ni jasno, zakaj so nekateri kraji v predlogu, drugi z višjim odstotkom Slovencev pa ne. Mislim,da se tudi ob kompromisu gotovi sistematiki ne bomo mogli izogniti. Zato predlagam na podlagi statističnih podatkov naslednje:



1. Za občine Bilčovs, Globasnica, Sele, Bistrica nad Pliberkom, Suha (prejšnja občina Žvabek), Pliberk (z nekdanjo občino Libuče in Pliberk z Drvešo vasjo) in Železna Kapla(z Železno Kaplo) so dvojezične table od vseh neosporavane. Teh je 95. Pri tem bi se lahko odpovedali nekaterim vasem, kjer ni več prebivalcev in bi tako skupno število malo znižali.

 

2. Občini Šentjakob in Žitara vas, ki sta imeli pri zadnjih dveh ljudskih štetjih nad 15 % slovenskega prebivalstva (16,5 oz. 19,8%) naj bi bili povsem dvojezični (21 oz. 27 tabel, skupno 48). Tudi tu so nekateri manjši kraji ali kraji, ki imajo v nemščini in slovenščini isto ime. Zato tam ne bi bil nujno potreben dvojezični napis.

 

3. Nato naj bi dobili dvojezične napise vsi kraji, ki so imeli pri zadnjih dveh ljudskih štetjih v povprečju 17,5% slovenskega prebivalstva. Takih krajev je 31:

 

Belovče, Drabunaže, Deščice, Encelna vas, Gluhi les, Grabalja vas, Gradiče, Holbiče, Horce I, Horce II, Kokje, Mala vas I, Mokrije, Pečnica, Plešerka, Plešivec, Psinja vas, Pulpače, Ravne, Spodnje Borovlje, Spodnje Vinare, Šentjanž, Šentprimož, Šentvid, Treblje, Trebinja, Vesava, Vesele, Zahomec, Zgornje Žamanje, Žužalce


4. Pri naslednjih 18 vaseh pa iz statistike ni spoznati, ali dosegajo 17,5% delež Slovencev ali ne:

 

Breg, Brezje, Dole, Dvor, Goriče (Z), Ivnik, Kogelska gora, Loče (V), Pecelj, Potoče, Podkrinj, Pudab, Ratenče, Robež, Spodnje Rute, Šentmarkež, Zgornje Borovlje, Zmotiče


Skupno

a) 1 in 2               143 tabel

b) 1, 2 in 3           174 tabel

c) 1,2,3 in 4                   pribl. 180 tabel

 

RJ 16082010

Dolnja Pulja na Gradiščanskem

Unterpullendorf-Dolnja Pulja na Gradiščanskem pozdravljena!